ANALYSING "BOYS AND GIRLS" BY ALICE MUNRO
Alice Munro, “Boys
and girls”
Characters
The girl
The boy
Father
Mother
Henry
Bailey
Grandmother
Mack
Flora
Questions for understanding
1.-What did
the girl’s father do?
2.-What did
the Hudson's Bay Company or the Montreal Fur Traders give families to hang in
the kitchen door?
3.-Where
did her father skin the foxes?
4.-What was
the cellar like?
5.-Who did
the girl sit with to watch her father working?
6.-What did
her father do with the foxes’ bodies after skinning them?
7.-Why did
her mother dislike the pelting operation?
8.-Why did
the narrator like the smell of the pelting operation?
9.-Who was
Henry Bailey?
10.-What
health problem did Henry Bailey have?
11.-What
did the children admire about Henry Bailey?
12.-When
the children went to bed, what were they afraid of?
13.-What
did the girl tell her brother to scare him?
14.-What
songs did the children sing in the dark?
15.-What
kind of stories did the girl tell herself before falling asleep?
16.-What
was her father’s favourite book and how had it influenced him?
17.-What
was the girl’s job in the farm during the summer?
18.-What
other jobs did she do to help her father?
19.-How did
she feel when she was helping her father?
20.-Why was
the girl’s mother so busy?
21.-How did
the girl feel when she was helping her mother?
22.- “I
wheeled the tank up to the barn, where it was kept, and I heard my mother
saying, "Wait till Laird gets a little bigger, then you'll have a real
help."
Can you
comment on this paragraph?
23.-Why was
her mother disappointed with the girl?
24.-Why did
the girl have the feeling that her mother was her enemy?
25.-What
were the foxes fed?
26.-How did
her father find the horses?
27.-What
did her father do with the horses when he had enough food for the foxes?
28.-What
did they call the two horses they kept?
29.-What
were the horses like?
30.- Comment
on this paragraph: “The word girl had formerly seemed to me innocent and
unburdened like the word child; now it appeared that it was no such thing. A
girl was not, as I had supposed, simply what I was; it was what I had to
become. It was a definition, always touched with emphasis, with reproach and
disappointment. Also it was a joke on me”.
31.-Comment
on this paragraph: “My grandmother came to stay with us for a few weeks and I
heard other things. "Girls don't slam doors like that." "Girls
keep their knees together when they sit down." And worse still, when I
asked some questions, "That's none of girls’ business."
32.-What
was the girl’s reaction to her grandmother’s commands?
33.-Why did
Henry ask them to say goodbye to Mack?
34.-What
did the girl do when Henry and her father were going to shoot the horse?
35.-After
the horse was shot, how did the girl feel about her little brother? What did
she do to help him forget what they had seen?
36.-How did
the girl’s attitude toward her father change after Mack was shot?
37.-What
did Flora do when Henry and the girl’s father took her to be shot?
38.-How
could the girl have prevented Flora from running away?
39.-What
did her father and Henry finally do?
40.-Comment
on this paragraph: “…but even in these stories something different was
happening, mysterious alterations took place. A story might start off in the
old way, with a spectacular danger, a fire or wild animals, and for a while I
might rescue people; then things would change around, and instead, somebody
would be rescuing me. It might be a boy from our class at school, or even Mr.
Campbell, our teacher, who tickled girls under the arms. And at this point the
story concerned itself at great length with what I looked like – how long my
hair was, and what kind of dress I had on…”
41.-Comment
on this paragraph: "Never mind," my father said. He spoke with
resignation, even good humour the words which absolved and dismissed me for
good. "She's only a girl," he said.
42.-How has
the girl changed at the end of the story?
Vocabulary
pens: jaulas
fall and
winter: otoño e invierno
skin the
foxes: despellejar los zorros
pelts: pieles
treacherous: traidor
plumed adventurers: aventureros con plumas
portage: transporte, acarreo
slippery bodies: cuerpos resbalosos
deprived of: privado de
scrape: raspar
the little
clotted webs of blood vessels: pequeñas redes de vasos capilares coagulados
reassuringly seasonal: reconfortantemente de temporada
derisive: burlón
clot: coagular, coágulo
whistlings and gurglings: silbidos y borboteos
stale cold air: aire rancio y frío
snowdrifts curled around our house: ventisca de nieve enroscada alrederdor de la casa
harass: acosar
frozen swamp: pantano helado
bugbear chorus: coro de bichos
stairwell: hueco de las escaleras
wicker: mimbre
fern: helecho
boldness: atrevimiento, valentía
saddle: silla, montura
padlocked: cerrado con candando
large, sturdy pens: jaulas grandes y robustas
canvas shoes: zapatillas de lona
scythe /saɪð/ guadaña
lamb's
quarter: cenizo (type of plant)
rake: amontonar con el rastrillo
pitchfork: horquilla para el heno
stiff bloody apron: delantal rígido y ensangrentado
bare lumpy legs: piernas desnudas y llenas de grumos
cheesecloth bag: bolsa de red
flypaper: papel matamoscas
shoot and butcher the horse: disparar y descuartizar al caballo
plow /plaʊ/ arado
cutter: cortadora (para la nieve)
sorrel mare: yegua alazana
cozy: confortable
haunches /hɔːntʃiz/ ancas, cuartos traseros
clattering
her hooves against the rails: haciendo ruido con sus pezuñas contra las barandas
rubbers: botas de goma
stump: pisotear
entrails: vísceras, tripas
the heavy
shuffling steps: Henry caminaba arrastrando (shuffling) los pies
crisscrossed
beams of sunlight: entrelazados rayos de sol
I boosted
Laird up and hoisted myself: levanté a Laird y me elevé yo
halter: ramal
sway: balancearse
lurch: dar tumbos
wariness: cautela
holding-off: fresno, resistencia
she had
broken away from him: ella se le había escapado
jumble:
revoltijo
tarpaulin: lona
a streak of blood: mancha de sangre, con forma de mecha
my father said grace: mi padre bendijo la mesa
a curt sound of disgust: un sonido seco de enfado
No hay comentarios:
Publicar un comentario